17 September 2011

I’ve had my feedback for lesson four and once again I’m making the same old mistakes. The only way I’m going to fix that is to simply keep practising I think. I mean I’m amazed I’m holding onto any of this at all much less as much as I have - but I need more… more words, more grammar…

Again I’ve found the feedback to be really helpful and keyed in on where I need to focus. I’ll be making some flash cards to try and help drill these into my head. Has to be done sometime, and the sooner the better really!

Time to step up the pace!

Words are becoming clearer

Interestingly I have started to notice a heightened sense of hearing. It’s really difficult to describe. It’s not so much that things are louder, it’s more like after having listened to a conversation with cotton wool in your ears, someone takes the cotton wool out and suddenly things are much clearly.

For whatever reason, it feels like people are speaking slower - Chinese speakers I mean. English remains blissfully unaffected. It is much easier to pick out word boundaries and the intonation and expression in the language feels more intense somehow. It’s really hard to describe…

I’m not sure if this is down to studying Esperanto or not. I have never really spoken it and certainly never to a real person. So far it’s been email and IRC and I’m slowly trying to get into the habit of using Esperanto more and more…

So can reading and writing Esperanto affect my listening ability with Chinese? I’ve lived here for over three years with little change in my perception. One week after deciding to look into Esperanto, the words are clearer, more distinct and have a certain vibrance about them? Can that possibly be a coincidence?

Cue X-Files theme tune….



blog comments powered by Disqus